ODDTAXI-intervju - Iida Riho

Av Robert Milakovic /1. juli 202123. desember 2021

Vi har et intervju fra Iida Riho, stjernen i årets nye anime kalt ODDTAXI.





Riho Iida (飯田 里穂, Iida Riho, født 26. oktober 1991 i Saitama) er en japansk eksbarnmodell som ble skuespillerinne, stemmeskuespiller og sanger. Kallenavnet hennes er Rippi.

Odd Taxi , stilisert som ODDTAXI (japansk: オッドタクシー, Hepburn: Oddo Takushī), er en japansk anime-TV-serie produsert av OLM og P.I.C.S. Serien ble sendt på TV Tokyo og AT-X i Japan fra 6. april til 29. juni 2021.



Sjekk ut hele intervjuet nedenfor.

1. Fortell oss hvordan du fikk rollen som Shirakawa.



Produksjonsselskapet tilbød byrået mitt rollen, noe jeg er takknemlig for.

2. Er det noe du la spesielt merke til mens du spilte denne rollen?



Vi hadde diskutert på møter at skuespillet skulle høres så naturlig ut som mulig. Gjennom opptaksprosessen fokuserte jeg på å snakke flatt og naturlig, som om jeg snakket til personen som satt ved siden av meg, på en måte jeg vanligvis ville snakket. Det var retningen jeg fikk, så jeg gjorde mitt beste for å følge den så tett som mulig.

[Men jeg endte opp med å fremføre en karakter som en anime-stemmeskuespiller, så i den første episoden... Å, jeg antar at det er svaret på neste spørsmål.]

3. Hva gjorde du for å forberede deg til rollen som Shirakawa?

Shirakawa ser ut som en 28 år gammel kvinne. Da jeg spilte inn denne rollen, var jeg stort sett på samme alder. Jeg synes stemmen min verken hørtes ut som en kvinne eldre enn 30 år, eller som en kvinne i begynnelsen av 20-årene. Det var rolig, mildt og også mystisk.
Men siden hun er heltinnen, ville jeg gjøre henne litt søt. Siden rollens alder var nær min egen, var det ikke så stor forskjell. Men da jeg begynte å spille inn, fant jeg ut at jeg satt fast på ideen om å sette opp en forestilling av en anime-stemmeskuespiller, så den første dagen innebar mange diskusjoner, omopptak og prøving og feiling.

4. Hva tror du er Shirakawas sjarm?

[Hun og jeg er ganske forskjellige. Hun snakker ikke så mye eller lenge - faktisk, vent. Glem det. Spørsmål 6 handler om hva vi har til felles. Denne handler om sjarmen hennes. Kan du kutte denne delen, takk?]

Jeg tror Shirakawa-san er en attraktiv kvinne med en mystisk avslappet følelse. Hvis jeg utviklet følelser for en som henne, tror jeg ikke jeg ville handle på dem. Shirakawa-san virker som en som vet hvordan man tiltrekker folk. Under en av de tidligere episodene når Odokawa-san spør henne om hun liker noen og ber om å se et bilde av ham, setter hun telefonkameraet i selfie-modus slik at han dukker opp på skjermen. Det er ikke noe en normal person kan finne på. Det er som noe en spion ville gjort. Hun er en veldig attraktiv kvinne omgitt av et slør av mystikk. Hun er sterk også.

5. Hvordan tror du Shirakawas personlighet er?

Til å begynne med virker hun mystisk og noe spionaktig, men etter hvert som du følger historien oppdager du at hun har en tendens til å gå inn i nære medavhengige forhold. Morsinstinktet hennes er sterkt. Hun vet at Dobu-san er en dårlig fyr, men hun hevder at han også har sine gode sider. Ordet medavhengig kommer også opp i historien. Det er akkurat den hun er: typen person som kommer nær mennesker følelsesmessig. I hovedsak er hun en veldig snill og mild person. Mer som krusninger enn rasende bølger.

6. Har du noe til felles med Shirakawa?

Jeg tror vi føler oss som ganske forskjellige mennesker. Jeg er ikke veldig mystisk og snakker om alt, men Shirakawa-san er også en hensynsfull person. Det er litt rart å beskrive seg selv som hensynsfull, men jeg ender opp med å passe på yngre kolleger, kanskje litt for mye. Jeg har til og med gått så langt med det at jeg har endt opp med å skade meg selv. Jeg vil ikke nødvendigvis kalle det medavhengighet, men på den måten kan vi være like. Jeg tror vi begge har eldre søstervibber.

7. Shirakawa og Odokawa har et interessant forhold. Hvordan opplevde du forholdet deres?

Jeg er ikke sikker! Det vil kreve litt ekstra innsats før forholdet deres blir romantisk. Det er komplisert. Ingen av dem er typen som direkte kommuniserer følelsene sine. Samtalene deres har en tendens til å ta en indirekte vei. Personlig, siden Shirakawa sier at hun liker Odokawa-san, tror jeg det ville vært fint om de ble sammen, men jeg er ikke sikker på at det blir lett. Forholdet deres er usikkert.

[Er det greit? Ja, helt greit.]

8. Hvordan tror du det ville vært å bo med en som Odokawa?

Hva?! Jeg vet ikke, men jeg tror det ville vært morsomt å bo hjemme hos ham som vises i serien. Nylig har folk renovert boligkomplekser og renovert 100 år gamle bygninger. Det virker gøy. Det føles som foreldrenes hus, med papirskyvedører og tatamimatter. Jeg tror de vil leve ganske enkelt sammen mens de snakker med vitser. Jeg vedder på at Shirakawa-san ville lage ordentlig mat. Det virker som det ville vært gøy.

[Å vent. Hvis Jeg skulle bo hos ham, ikke Shirakawa?]

Jeg synes det ville vært gøy å bo i det huset, men jeg har aldri vært mye rundt noen som mumler så mye, så jeg er litt nysgjerrig på hvordan det ville bli.

9. Hva håper du vil skje med Shirakawa i fremtiden?

Du mener om Shirakawas fremtid etter hendelsene i anime, ikke sant? Hun har Dr. Goriki, som hun kan stole på. Jeg håper hun beklager til ham. Hun er virkelig velsignet. Jeg håper hun ikke forventer for mye. Hun tok feil, men siden hun har sykepleierbevillingen håper jeg hun jobber hardt som sykepleier. Jeg ser på henne som en typisk kvinne, så – åh, men jeg håper hun forbedrer capoeiraen til det punktet at hun kan kalle det en ferdighet i stedet for bare en hobby og deltar i noen turneringer.

[Er det for mye? Nei ikke i det hele tatt.]

10. Hva tror du er sjarmen til ODDTAXI?

Det er vanskelig å beskrive. Selve historien er mystisk. Den er så forskjellig fra alt annet som har blitt produsert så langt, noe som kan gjøre det vanskelig å komme inn i, men det vil garantert hekte alle som ser det. Førsteinntrykket ditt vil definitivt være annerledes enn hva du føler om det på slutten. Hvis du bare er kjent med dette intervjuet, så oppfordrer jeg deg til å se serien fra episode én. Historien er fortalt ved hjelp av dyrekarakterer, men den uttrykker det brede spekteret av menneskelighet du forventer av en live action-serie.

Det er dialoglinjer og scener som føles som om de kan gjelde hvem som helst. Ved første øyekast virker det som en uvanlig serie, men når du begynner å se, vil du innse at det er en av de mest menneskelige seriene som finnes. Og fremfor alt er musikken stilig. For mange av de ansatte, inkludert regissøren og manusforfatteren, var dette deres første anime og et slags eksperiment. Fra det perspektivet er det sannsynligvis forskjellig fra alle andre anime folk har sett før. Jeg håper folk føler seg betatt av og er klar over den sjarmen også.

11. Har du en favorittscene eller dialoglinje?

Det er mange. Manuset bruker mange verbale erstatninger i sine eksempler og metaforer. Spesielt husker jeg en samtale om størrelsen på noe, og en karakter sier at den er like stor som en amerikansk vitaminkapsel. Det er utmerket, og jeg elsker det. Det mest åpenbare eksemplet fra de tidligere episodene er S-S-Springsteen-samtalen – jeg har problemer med å si det akkurat nå. Scener som disse er første gang seerne legger merke til at det er noe annerledes med denne serien som fanger interessen deres. Jeg kan ikke velge bare én scene; det er så mange morsomme detaljer å oppdage. Jeg har så mange favoritter. Det er som å lese en roman. Det er et ordrikt manus.

12. Hva tror du personlig er budskapet i serien?

[Det er et vanskelig spørsmål. Meldingen? Jeg vet ikke. Tror du det var en melding?]

Hver karakter virker frakoblet fra de andre til å begynne med, men til syvende og sist er de alle sammen. Det er en liten verden. Men jeg følte fortsatt hver enkelts ønsker eller besluttsomhet – styrken til deres vilje – deres menneskelighet.

[Jeg vet ikke. Meldingen? Hva er budskapet? Jeg vet ikke. Det føles veldig menneskelig, ikke sant?]

Karakterene føles som mennesker du kan bli i morgen eller uttrykke tanker du selv har hatt. De vage tankene vi har i løpet av hverdagen vår staves eksplisitt i manuset og gjøres til en anime. Det er ODDTAXI. Vi tror alle at jeg vil gå viralt på SNS, men vi ser ikke ofte hvorfor og hvordan det skjer. Vi ville aldri sagt det selv. ODDTAXI pakker det fint inn. Det føles veldig moderne.

[Er det et greit svar?]

Det handler om den moderne menneskeheten.

[Høres det riktig ut? Ja bra.]

13. Capoeira-scenene var morsomme. Har du noen minneverdige anekdoter fra innspillingen?

Jeg personlig hadde hørt begrepet capoeira, men jeg visste ikke hva det var eller hvilke lyder folk laget mens de gjorde det eller når det ble brukt. Jeg fant videoer på nettet av folk som gjorde capoeira og lyttet til dem på veldig stille steder for å høre lydene folk laget. Det var interessant. Jeg hadde ikke forventet å gjøre noen capoeira.

Shirakawa-san har et øyeblikk der hun eksploderer på Odokawa-san inne i taxien hans. Personlig likte jeg samtalene hennes med ham. De var morsomme.

14. Hvordan var det å jobbe med ODDTAXI forskjellig fra å jobbe med andre serier (ikke begrenset til opptak)?

Det er mange ting om ODDTAXI som er annerledes enn andre serier. Det mest åpenbare eksemplet vil være når en karakters munn åpner seg, de produserer en lyd av realisering, eller grynt assosiert med bevegelse er inkludert, men ODDTAXI eliminerer mange av disse lydeffektene. Det er virkelighet. Vi inkluderte bare lydene du ville laget i det virkelige liv. Jeg tror det er ganske annerledes.

15. Er det noe du vanligvis fokuserer på mens du spiller inn?

Prøver å ikke være nervøs. Jeg blir så nervøs. Jeg er så nervøs på turen mellom studioet og togstasjonen. Jeg er så nervøs at jeg varmer opp stemmen min for rollen jeg spiller inn stille nok til at folk rundt meg ikke vil legge merke til det. Jeg trener mye slik at jeg ikke trenger å være nervøs, men jeg vet at jeg alltid kommer til å være det.

Dessuten er jeg ikke sikker på om dette er en god ting eller en dårlig ting, men jeg prøver å ikke tenke på stamming som en feil, men snarere som en del av uttrykket. Hvis du er fokusert på å uttrykke linjen, så kommer du til å stamme noen ganger, så i stedet for å tenke på det som en feil, stammer jeg med selvtillit.

16. Har sosial distansering påvirket arbeidet ditt som stemmeskuespiller?

Vi bytter ut mikrofoner med forskjellige stemmeskuespillere. Du er sikkert kjent med hvordan stemmeskuespillere står foran mikrofonen, men vanligvis bytter vi på å bruke den samme mikrofonen. Den praksisen har forsvunnet helt. Vanligvis har vi maksimalt fire mikrofoner, så maksimalt fire av oss vil være i studio om gangen. Jeg møtte bare kollegaene mine i forbifarten. Vi pleide å ha møter, men nåværende omstendigheter tillater det ikke. Å ikke få se medarbeiderne mine eller delta på møter gjør at jeg føler meg ensom.

17. Du begynte som barneskuespiller og har jobbet med en rekke jobber. Hvordan ble du stemmeskuespiller?

Jeg tilhører et byrå. Jeg begynte med stemmeskuespill da en mulighet til å prøvespille Love Live kom til byrået mitt. Jeg deltok på audition og ble castet.

18. Hvordan har det å være stemmeskuespiller påvirket karrieren din?

Jeg har vært i underholdningsbransjen i 21 år nå. I halvparten av tiden jobbet jeg som barneartist som skuespiller og underholder. Akkurat halvveis begynte jeg å jobbe som stemmeskuespiller. Jeg følte at jeg ikke kunne gjøre bare én ting i karrieren min. Jeg har sett så mange severdigheter og fått så mye kunnskap. Jeg har blitt påvirket av ekspansiviteten til uttrykksverdenen.

19. Du har spilt en rekke roller til nå. Hva slags roller vil du ha i fremtiden?

Jeg vil gjerne spille en skurk. En sterk kvinne som kjemper. Shirakawa-san er beskjeden og mystisk, selv om hun praktiserte capoeira. Jeg tror folks inntrykk av meg ville endret seg hvis jeg spilte en viljesterk kvinne som kan gå tå-til-tå med mennene. Jeg vil også prøve å leke en mor. Jeg vedder på at det ville vært morsomt å spille en kjærlig mor.

20. Har du noen forbilder (fortid eller nåtid) som stemmeskuespiller?

Alle er utrolige. Jeg kan ikke velge bare én person. Jeg er alltid imponert over opptredenene til andre stemmeskuespillere. Jeg ser opp til dem alle sammen.

21. Er det noen form for arbeid du vil prøve i fremtiden?

Vårt perspektiv har virkelig utvidet seg i denne tiden. Folk er i stand til å prøve alle slags ting. Selv folk som ikke tilhører et byrå får jobb, og unge starter sine egne bedrifter. Jeg har vært i bransjen i 20 år. Som jeg nevnte i et tidligere spørsmål, brukte jeg 10 år som entertainer og 10 år som stemmeskuespiller. Innen karrieren min er 30 år gammel, vil jeg gjerne ha gjort noe nytt og utvidet horisonten min. Det er nye ting jeg har lyst til å prøve, men jeg håper også at jeg overgår forventningene til arbeidet jeg mottar.

22. Capoeira-scenen fikk mye oppmerksomhet fra brasilianske fans. Hadde du hørt om capoeira før denne serien? Hva synes du om Brasil?

Å, riktig. Capoeira er brasiliansk, er det ikke? Regissøren sa at han fikk kommentarer som kalte meg Capoeira-prinsessen.
Her er det. Regissør Kinoshita likte navnet Capoeira Princess for Shirakawa, så han tegnet en illustrasjon. Det er et fantastisk navn og en søt tegning. Det er interessant hvor stor reaksjon capoeiraen får. Kraften til anime er fantastisk.
Jeg har vært i Brasil en gang for et arrangement for å synge og snakke. Fansen som dukket opp var så varme og imøtekommende.

De smilte hele tiden. Jeg husker hvor hjertelig de tok imot meg. Jeg følte at jeg ble omsluttet av varmen deres. Det glemmer jeg aldri. Jeg skulle ønske jeg kunne gå tilbake. Turen dit var også morsom. Det tar lang tid å reise til Brasil fra Japan. Inkludert den reisetiden elsker jeg Brasil. Jeg elsker brasiliansk mat også, spesielt churaco. Å få spise autentisk brasiliansk churaco var en rørende opplevelse. Dessuten ble jeg tatt med til en berømt fotballstadion og museer, og omfanget av hver enkelt var så stort. Jeg vil aldri glemme det. Jeg husker mange morsomme minner.

23. Liker du alpakkaer? Hva er ditt favoritt dyr?

Jeg har faktisk ikke sett mange alpakkaer. Alpakkaer ser ut til å dukke opp ofte i anime-serien jeg er med i, men jeg har faktisk ikke sett mange.
[Noen kommer inn i rommet, og de utveksler hilsener.]
Forresten, jeg er favorittdyret mitt … hvite tigre, antar jeg? Jeg liker hvite tigre. Jeg tror ikke det var en i serien – eller var det det? Jeg tror ikke det var noen hvite tigre, absolutt ikke i hovedrollen. Det var en [is]bjørn. Jeg liker store tunge dyr som hvite tigre.

24. Du dukket opp i musikkvideoen til åpningen. Hvordan endte du opp med å jobbe med det? Noen minneverdige historier fra filmingen av musikkvideoen?

Jeg har også fått tilbud på dette. Jeg filmet det på dagen for en visningsbegivenhet i Ginza. Det var masse folk der, så jeg følte meg litt flau. Men det er en veldig stilig MV, og jeg elsker OP-temaet, så jeg var veldig glad for å ha muligheten til å vises i den. Hvis du noen gang er i Ginza, prøv å følge samme vei som jeg gjorde.

25. Hva gjør du mens du kjører i drosjer?

Jeg pleier å sykle med manageren min, som jeg snakker med hele tiden. Vi har uendelige samtaler. Jeg snakker ikke så mye med taxisjåfører.

26. Du har mange søramerikanske fans. Har du en melding til fansen din i Sør-Amerika?

Da jeg deltok på det arrangementet, fikk jeg tonnevis av kommentarer fra søramerikanske fans. Det gjør meg så glad. Det kan være fysisk avstand mellom oss, men jeg er takknemlig for å leve i et samfunn der vi kan få kontakt med hverandre over internett. Det føles som skjebnen at det er folk i Sør-Amerika som vet hvem jeg er. Det gjør meg så glad. De nåværende omstendighetene tillater meg ikke å besøke, men jeg lover at jeg kommer tilbake. Jeg håper det er en mulighet for deg å besøke meg. Jeg har aldri glemt mine søramerikanske fans. Jeg setter pris på din fortsatte støtte.

27. Er du kjent med Argentina og den japanske hagen i Buenos Aires?

Hva? Jeg har aldri hørt om det. Er det en japansk hage? Jeg tror dette er første gang jeg hører om det. Brasil og Japan deler et dypt bånd, så selv om dette er første gang jeg hører om den japanske hagen, håper jeg at jeg kan besøke en dag. Jeg elsker hager, så jeg vil gjerne besøke og få noe velsmakende å spise.

28. I serien er det flere karakterer som ønsker å bli kjente eller gå viralt. Har du noen råd til folk som ønsker å bli kjente?

Jeg er ikke i stand til å fortelle folk at de kan bli berømte, men generelt sett holder jeg meg for å være tro mot meg selv. Jeg tror det er viktig å være seg selv og å være ærlig. Det, eller som Kabasawa, legger mye innsats i SNS-innleggene dine.

Om Oss

Cinema Nyheter, Serie, Tegneserier, Anime, Spill